Часто мы привыкаем к значению жестов в своей стране и не задумываем о том, что где-то они могут означать совсем другие, порой довольно неловкие или грубые понятия. Жесты в разных странах мира – каков их смысл? Читайте, чтобы не попасть в неловкую ситуацию в путешествии.

  1. Жесты в разных странах мира – кивки головой

В большинстве стран кивок головой из стороны в сторону является синонимом слову «нет», однако в таких странах, как Индия, Болгария и Греция этот жест означает согласие с чем-то.

  1. Жесты в разных странах мира – поглаживание по голове

Во многих странах это совершенно привычный жест по отношению, например, к ребенку, который означает дружелюбие, ласку и доброе расположение к собеседнику. Однако в культуре буддизма считается, что в макушке живет душа, поэтому поглаживание по голове воспринимается, как агрессивность.

  1. Жесты в разных странах мира – покрутить палец у виска

В России этот жест означает, что собеседник сказал какую-то глупость. Во Франции покручивание пальцем у виска также является синонимом слабого ума. Однако в Голландии это, наоборот, будет комплиментом высокому интеллекту.

  1. Жесты в разных странах мира – прикоснуться к мочке уха

Во многих странах этот жест вообще ничего особенного не означает, но испанец воспримет его, как оскорбление, так как в Испании прикосновение к мочке уха в быту означает, что среди участников разговора присутствуют люди нетрадиционной ориентации.

  1. Жесты в разных странах мира – жест «ок» – кольцо из большого и указательного пальца

Американцы используют этот жест в значении «все хорошо», «нет проблем», француз же поймет это как нечто отрицательное по отношению к человеку («он полный нуль»). В Бразилии и некоторых азиатских странах такой жест означает анальное отверстие, японцы же ассоциируют его с деньгами.

  1. Жесты в разных странах мира – поднятый вверх большой палец

Любители автостопа используют поднятый вверх большой палец для того, чтобы останавливать попутный транспорт. В европейских странах этот жест означает «все хорошо», а большой палец, опущенный вниз, наоборот, символизирует в довольно грубой форме, что все плохо. Как оскорбление подобный жест воспримут в странах Ближнего Востока.

  1. Жесты в разных странах мира – показать язык

В русскоязычных странах детей учат никогда не показывать язык, а на Тибете это знак того, что человек ничего против тебя не замышляет.

  1. Жесты в разных странах мира – средний и указательный пальцы вместе в форме V

В Европе если этот жест делается ладонью от себя, то воспринимается в положительном значении, однако если сделать его ладонью к себе, это посчитают жутким оскорблнием.

  1. Жесты в разных странах мира – коза (часто можно увидеть у любителей рока)

В Италии и Испании означает, что человеку изменяет муж или жена.

  1. Жесты в разных странах мира – пальцы, скрещенные на удачу

Во Вьетнаме является синонимом женских половых органов.

  1. Жесты в разных странах мира – фига

Славяне таким жестом защищали себя и других от нечистой силы и неудач, а вот во Японии и Таиланде им пользуются проститутки. В Турции фига – грубый посыл туда, откуда обычно у человека растут ноги, а в Бразилии – пожелание успеха и удачи.

Обидные жесты в разных странах

Жестикуляция является важнейшей частью общения, но особенность заключается в том, что в разных странах одни и те же жесты могут означать совершенно разные вещи. А потому можно без труда обидеть человека, даже об этом не подозревая.

Итак, 8 привычных жестов, которые могут быть неправильно поняты в различных странах мира.
1. Почесывать подбородок.

Почесывание подбородка снизу вверх собранными вместе пальцами – довольно грубый жест во Франции, Бельгии и на севере Италии. Это все равно, что показывать средний палец. Акцент на область бороды в этих странах считается проявлением чрезмерной агрессии.

2. Поднимать вверх большой палец

На Ближнем Востоке таким способом посылают туда, откуда ноги растут. Часто этим жестом балуются дети, для которых поднять вверх большой палец – это как высунуть язык.

3. Показывать «пис» (мир) или «виктори» (победа)

Два поднятых в виде буквы V пальца в Англии и Австралии только в одном виде воспринимаются как миролюбивый знак – если при этом ладонь повернута от себя. В противном случае «пис» — оскорбление равноценное по силе поднятому среднему пальцу. Таким «неправильным» жестом грешил сам Черчилль.

4. Знак «всё окей»

Показывать жест «всё окей», когда кончики большого и указательного пальцев сомкнуты, а остальные пальцы подняты вверх – не везде означает, что все в порядке. Так, в Турции и Венесуэле так идентифицируют гомосексуалистов, во Франции это значит «не стоит внимания» или «полный ноль», а в Бразилии – это как почесать подбородок на севере Италии.

5. Показывать «пять» растопыренными пальцами

В Греции такой жест ладонью, повернутой от себя, считается оскорбительным. Он идет с тех времен, когда по улицам вели преступников, а зеваки бросали в них всякие гадости растопыренной пятерней.

6. Показывать «козу»

Этот жест, показанный кому-то спиной в Испании или Италии, означает, что супруг/супруга наставляют ему рога, а сам человек – полный неудачник. С рок-музыкой «коза» в этих странах не имеет ничего общего.

7. Передавать вещи одной рукой

В Китае и Японии передавать предметы нужно двумя руками, будь то визитка, фотоаппарат или что-то еще. Это знак уважения, открытости и внимательности.

8. Скрещивать пальцы на удачу

Действительно, скрещенные указательный и средний пальцы в Европе – символ пожелания удачи. Но не во Вьетнаме, где этот жест означает женские гениталии.

Читайте также

Для большинства детей и родителей поход в школу – привычная часть дня, не предвещающая ничего интересного. Однако для некоторых детей путь к знаниям не только тернист, но и реально опасен. Обратите внимание на китайских ребятишек, живущих в поселке Генгуан.

Вы можете с легкостью взять этот лайфхак на вооружение, тем более что для этого не потребуются какие-то специальные средства или приспособления. При наличии сильного неприятного запаха в уборной стюардессы прибегают к кофе.

Аналитики компании OAG составили список рейсов, которые обеспечивают авиаперевозчикам наибольшую прибыль. Первое место по этому показателю досталось маршруту авиакомпании British Airways из лондонского Хитроу в нью-йоркский аэропорт имени Кеннеди.

Отправляясь в путешествие, мы стараемся как можно больше узнать о пункте нашего назачения. Просматриваем сводки погоды, новости о политической обстановке, берем с собой разговорник, но даже подготовившись приходим в замечательство, когда наши жесты истолковываются неверно.
Одни и те же жесты у разных народов могут иметь разные значения.

Так покачивание головой из стороны в сторону,

означающий в России и большинстве стран Европы «нет», в Болгарии, Греции и Индии означает одобрение, в то время как кивок головой - несогласие. Отрицатльный жест у неаполитанцев, тоже несколько для нас непривычен, это вздернутая вверх голова при неодобрительно оттопыреной нижней губе.

Значение же жеста под названием «Кольцо»

Соединение большого и указательного пальца, представляющего собой букву «О» или иначе означающего «о’кей» - в англоговорящих странах вопринимается ознозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время во Франции это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах этот он толкуется по-разному - от восхищения до серьезного оскорбления (мол, ты - абсолютный ноль). Например, в Германии в суде был прецендент связаный с этим, казалось бы, безобидным жестом. Некий водитель, мимоходом оскорбил полицейского, показав ему из окна машины большой и указательный пальцы руки, сомкнутые колечком. Но немецкий полицейский обиделся и подал в суд. Судья, основательно изучив соответствующую литературу и расспросив психологов, пришел к выводу, что в Германии приняты оба значения этого сигнала, а как его понимать - ваше личное дело. Водитель был оправдан.

Еще один распространенный жест оттопыренный вверх большой палец

Применять его можно по разному. Так у автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта, подняв перед собой руку будет означать «Все нормально», дернув руку вверх показывая большим пальцем за плечо означает "да пошел ты". Так в основном он применяется в Европе. В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем вы говорите «катись отсюда».

Здороваться и прощаться в разных странах принято тоже по-разному.

Во многих государствах, включая Китай и Японию, при знакомстве принято сначала называть фамилию. В Японии имя практически не используется, даже при неформальных встречах, а официальный поклон является необходимым ритуалом при знакомстве. В Лапландии приветствуя друг руга, трутся носами. Европейцы , прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. Американец воспримет этот жест как призыв «иди сюда». Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу. Русские при прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а из стороны в сторону, правда, латиноамериканец воспринял бы это как жест приглашения. А жители Андаманских островов на прощанье подносят ладонь знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее.

Есть несколько эктравагантных жестов,

например, в Тибете встречный прохожий покажет вам язык - не огорчайтесь. Это будет означать - "Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен!". Но следовать его примеру будучи в Европе не стоит – не безопасно для кошелька, учитывая расходы на адвоката, а может и здоровья. В Индии изображение пальцем языка змеи означает, что "Ты - лжец!". Для того, чтобы выразить знак восхищения, жители Испании и Мексии сложат три пальца, прижмут их к губам и воспроизведут звук поцелуя.

Единственным универсальным средством расположения к себе партнера является улыбка,

она используется и правильно воспринимается в любой стране и любой культурой. Улыбка является наиболее эффективной формой общения, и, в конечном счете, самым лучшим комплиментом, который мы можем сделать своему собеседнику, будет искреннее проявление интереса к нему и его проблемам. Отправляясь в гости в другие страны не забудте свои улыбки.

Отправляясь в путешествие в другую страну, люди стараются лучше узнать ее язык, культуру и обычаи. Но для комфортного общения бывает недостаточно знаний языка, и тогда люди вспоминают про жесты!

Жестикуляция активно используется для общения в каждой стране. Значения слов мы усиливаем мимикой, взмахами рук, движениями головой.

Жесты в некоторых частях мира имеет огромную роль при общении. Важно перед поездкой в другую страну узнать, как здесь относятся к жестикуляции и, особенно, тактильным контактам. Ведь то, что принято в , в Великобритании может поставить вас в неловкое положение или даже обидеть собеседника.

В одной статье невозможно перечислить все жесты и их значения, но мы решили сделать обзорный пост об основных отличиях. Если будет интересно - напишем отдельно по каждой стране.

Италия

В этой стране язык жестов уже давно хотят сделать государственным. Итальянцы очень любят жестикулировать, в их обиходе присутствует около 250 различных движений. Кроме того, итальянцы часто сокращают дистанцию между собеседниками и любят тактильный контакт. Есть даже две группы жестов - одна может означать целые слова и выражения, а вторая - эмоциональное состояние человека.

Франция


В этой стране, как и в , тоже распространен жестовый язык, но не так активно. Французы тоже любят жестикулировать, причем у них есть отличия от принятых норм. Например, кольцо из указательного и большого пальца, который во всем мире признан как ОК, во Франции понимают, как "абсолютный ноль". А оттянув нижнее веко, француз показывает, что не верит собеседнику.

Великобритания


Англичане - народ сдержанный, особенно это касается тактильных контактов. Не стоит удивляться, что жители этой страны не размахивают руками и вообще, держатся на расстоянии вытянутой руки (примерно 50-60 см). Для британцев нормально не выражать свои эмоции с помощью мимики и жестов. Однако, такие есть. Например, чтобы обозначить свое скептическое отношение к ситуации, достаточно приподнять брови.

США


Прогрессивные американцы установили еще большую дистанцию - они общаются друг с другом на расстоянии 90 см. Хотя в невербальном общении они не скупятся на жесты и активно используют мимику. В отличие от англичан, они больше жестикулируют во время беседы и постоянно улыбаются. По любому поводу вас могут и приобнять и похлопать по плечу, а руку пожимают при каждой встрече.

Греция


Это государство, как и Италия, любит активные размахивания руками. Греки - народ эмоциональный, поэтому их беседа со стороны может показаться началом драки. Но нет, это жители Греции так выражают свои эмоции. Однако перед поездкой стоит помнить, что жесты здесь имеют свои значения. Например, тот же знак ОК из указательного и большого пальца в Греции считается оскорбительным и намекает на нетрадиционную ориентацию мужчины.

Германия


Немцы, как и англичане, не особо любят тактильный контакт, поэтому стараются держаться от собеседника на расстоянии. В целом, в можно просто сдержанно себя вести, не отвлекаясь на мимику и жесты. Для жителей этой страны такое поведение абсолютно нормально. Интересно, что в знак благодарности немцы не аплодируют, а стучат сжатой в кулак ладонью по какой-то поверхности.

Китай


Китайцы скупы на жесты по сравнению с итальянцами или греками, особенно в деловом общении. Они относятся с уважением к соблюдению дистанции и не нарушают личных границ. Тем не менее они с удовольствием пожимают руку гостям-иностранцам, тем самым показывая уважение к ним. В ответ можно поприветствовать китайцев их традиционными жестами, например, рукопожатием самому себе.

Япония


Японцы тоже не особо приветствуют тактильные контакты, поэтому с ними лучше не выражать активно свои эмоции. Как и у китайцев, в существует свой свод правил этикета, поэтому перед поездкой лучше узнать его. Например, чтобы указать направление, достаточно сжать кулак и показать средний палец. Для японца это не несет никакого оскорбления. А вот, чтобы обидеть, достаточно показать "фигу".

Турция


В для общения активно используется мимика. Однако туристу лучше сперва узнать, какое телодвижение что обозначает. У турков принята своя система, которая при незнании может поставить иностранца в неловкое положение. Например, палец вверх, которым в Европе обычно ловят машину, в Турции обозначает намек на интимные отношения. А если сжать кулак и вытянуть мизинец ладонью вниз, собеседник поймет, что вы на него в обиде и не хотите общаться.

Значение одинаковых жестов в разных странах

  1. ОК. Такой знак, сделанный из указательного и большого пальца, в Европе означает либо "все в порядке", либо "отсутствие проблем". Но, во Франции и некоторых странах Латинской Америки, это расценивается как неприличный жест. А в Турции и Греции "ОК" по отношению к мужчине может послужить открытым обвинением в нетрадиционной ориентации.
  2. V. Указательный и средний палец во многих государствах обозначает победу. Но в , Ирландии, Австралии, Шотландии этот знак расценивается как оскорбление, особенно если ладонь обращена к себе.
  3. Рукопожатие. Такой банальный и простой жест, широко используемый при приветствии, не везде в мире является таковым. Например, в Китае и Японии не принято здороваться таким способом, разве что, с иностранными гостями. А во принято целовать при встрече в щеку, причем количество поцелуев зависит от региона страны.
  4. Кивание головой. В большинстве стран Европы и в России кивание головой обозначает согласие, но вот в Греции, Болгарии и Албании, наоборот, отрицание. Соответственно, мотание из стороны в сторону обозначает согласие.
  5. Большой палец вверх. Такой знак во многих странах показывает, что все отлично, все хорошо. На дороге с помощью большого пальца можно остановить машину, но не везде следует использовать этот знак. В Турции, арабских странах и в Греции этот жест неприличным и оскорбительным.

Таким образом, перед тем как начать жестикулировать в чужой стране, следует сначала изучить обычаи. В первое время лучше не прибегать к невербальным способам общения, если нет уверенности. Спустя некоторое время местные жители помогут освоиться и понять обозначение тех или иных жестов.

Интересно? Делать такие статьи по каждой стране отдельно? Ждем вашу обратную связь в комментариях!

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

"Главное в человеческом общении - это понимание смысла, который нередко находится не в тексте, то есть не в значениях, а в подтексте. В человеческом общении мы к этому привыкли. Смысл ищется не только в словах, а в поступках, выражении лица, в оговорках, обмолвках, в непроизвольной позе и жестах".

В. Зинченко

Манера поведения людей разных национальностей отнюдь не одинакова. Далеко не все виды коммуникации основаны на речи. Часто недооцениваются паралингвистические средства общения – жесты, мимика, движения глаз, рукопожатия, уровень голоса и пр. Психологами установлено, что в процессе взаимодействия людей от 60 до 80% коммуникации осуществляется за счет невербальных средств выражения, и только 20-40% информации передается с помощью вербальных.

Мы всегда распознаем человека, который хочет к нам обратиться, - распознаем по его позе, которую можно назвать позой адресации, по выражению "вопрошающих" глаз, некоторым движениям рук. Все эти сигналы поданы нам несловесно (невербально), но мы их хорошо понимаем и сами принимаем позу слушателя - замедляем движение, приостанавливаемся, если куда-то шли, на лице у нас выражение внимания, готовность принять вопрос или просьбу другого. Ясно, что непосредственное контактное общение совершается не только с помощью речи, но и с помощью невербальных средств коммуникации - жестов, мимики, голосовых, интонационных модуляций речи и т. д.

Отправляясь в путешествие, мы стараемся, как можно больше узнать о пункте нашего назначения. Просматриваем сводки погоды, новости о политической обстановке, берем с собой разговорник, но, даже подготовившись, приходим в замешательство, когда наши жесты истолковываются неверно. Многие жесты понятны во всем мире, но не все. Жесты также культурно обусловлены. Одни и те же жесты у разных народов могут иметь разные значения.

Например, в Новой Гвинее указывают на предмет глазами, а не рукой. Тибетцы выражают одобрение, высовывая язык. В Австрии поглаживание воображаемой головы означает, что новости, которые кто-то сообщает, уже устарели. Австрийское пожелание удачи заключается в ударе кулаком по воображаемому столу.

Немцы, чтобы пожелать удачи, убирают палец в ладонь или тоже бьют по воображаемому столу. Болгары, албанцы и турки, говоря “да”, качают головой из стороны в сторону, а, говоря “нет” – кивают.

В Греции и Сардинии не стоит использовать жест “поднятый большой палец” на дороге с просьбой подвезти: его воспримут, как символ того, что человек наелся, “набил брюхо”.

В Испании поднятый вверх большой палец означает поддержку баскского сепаратистского движения, оттягивание нижнего века указательным пальцем передает предупреждение кому-то быть настороже; тот же жест используется в Италии. В Сицилии “кольцо” означает “ничего”, щипок щеки выражает “отлично”.

В Голландии поглаживание щеки большим и указательным пальцами означает, что кто-то болен. Посасывание пальца значит, что кто-то лжет или, по крайней мере, заблуждается; потирание спинки носа говорит, что кто-то чересчур скареден. Для того чтобы выразить мнение, что кто-то ведет себя как сумасшедший, голландцы постукивают себя по лбу.

В Португалии фига служит охранным знаком; когда дотрагиваются до мочки уха, выражают одобрение. На Мальте “рога” используются как охранительный знак.

Русские при счете загибают пальцы в кулак, начиная с мизинца. Американцы и некоторые европейцы поступают диаметрально противоположным образом: они разгибают сжатые в кулак пальцы, начиная с большого.

Значение же жеста под названием «Кольцо» - соединение большого и указательного пальца, представляющего собой букву «О» или иначе означающего «окей» - в англоговорящих странах воспринимается однозначно как одобряющий, положительный жест. В то же время во Франции это выражение отрицательных эмоций, а в Бразилии вообще считается вульгарным. В разных культурах он толкуется по-разному - от восхищения до серьезного оскорбления (мол, ты - абсолютный ноль). Еще один распространенный жест, оттопыренный вверх большой палец. Применять его можно по-разному. Так у автостопщиков всего мира он служит для остановки попутного транспорта, подняв перед собой руку, будет означать «Все нормально», дернув руку вверх показывая большим пальцем за плечо, означает неприемлимое для перевода выражение. Так в основном он применяется в Европе. В мусульманских странах же этот жест является неприличным, а в Саудовской Аравии совершив вращательные движения выставленным вверх большим пальцем, вы говорите «катись отсюда».

Часто невербальные коммуникативные проявления жителей Ближнего Востока не совпадают с привычными для нас нормами. Жест, напоминающий “скребковое” движение ладонью правой руки в сторону от собеседника на уровне плеча, русские часто понимают в диаметрально противоположном смысле – “уходи, до свидания”. Еще один частый пример непонимания возникает в связи с тем, что у арабов принято после удачной шутки протягивать собеседнику руку ладонью вверх. Второй участник общения должен ударить по ней своей ладонью в знак того, что ему понравилась шутка. Не сделать этого – обидеть собеседника. Некоторые арабские жесты не имеют эквивалента в русском вербальном общении. К ним относятся жесты: “подожди”, “помедленнее” (пальцы, сложенные в щепоть, двигаются вдоль тела, от плеча, вниз), вопросительный жест “что? почему? в чем дело?” (вращательное движение кистью правой руки на уровне плеча, пальцы при этом полусогнуты).

Во многих государствах, включая Китай и Японию, при знакомстве принято сначала называть фамилию. В Японии имя практически не используется, даже при неформальных встречах, а официальный поклон является необходимым ритуалом при знакомстве. В Лапландии, приветствуя друг друга, трутся носами. Европейцы, прощаясь, машут ладонью, поднимая ее вверх и шевеля пальцами. Американец воспримет этот жест как призыв «иди сюда». Прощаясь, американцы держат ладонь горизонтально, лишь слегка ее, приподнимая, как будто похлопывают кого-то по голове или по плечу. Русские при прощании обычно машут рукой не вперед-назад, а из стороны в сторону, правда, латиноамериканец воспринял бы это как жест приглашения. А жители Андаманских островов на прощанье подносят ладонь знакомого к своим губам и тихонько дуют на нее.

Есть несколько экстравагантных жестов, например, в Тибете встречный прохожий покажет вам язык - не огорчайтесь. Это будет означать - «Я ничего не замышляю против тебя. Будь спокоен!». Но следовать его примеру, будучи в Европе не стоит - не безопасно для кошелька, учитывая расходы на адвоката, а может и здоровья. В Индии изображение пальцем языка змеи означает, что «Ты - лжец!». Для того чтобы выразить знак восхищения, жители Испании и Мексики сложат три пальца, прижмут их к губам и воспроизведут звук поцелуя.

Иностранцы, попав в Россию, недоумевают по поводу того, что русские люди мало улыбаются. И наоборот, мы поражаемся тому, что в Европе и Америке улыбаются всем, всегда и везде. На самом деле объяснение очень просто: в разных культурах разные улыбки, они несут разную смысловую нагрузку. Очень хорошо сказала об этом С. Г. Тер-Минасова: “В западном мире, и в англоязычном в особенности, улыбка – это традиция, обычай: растянуть губы в соответствующее положение, чтобы показать, что у вас нет агрессивных намерений, вы не собираетесь ни ограбить, ни убить. Это – способ формальной демонстрации окружающим своей принадлежности к данной культуре, к данному обществу. Способ очень приятный, особенно для представителей тех культур, в которых улыбка – это выражение естественного искреннего расположения, симпатии, хорошего отношения, как в России”.

В западном мире улыбка одновременно и формальный знак культуры, не имеющий ничего общего с искренним расположением к тому, кому ты улыбаешься, и, разумеется, биологическая реакция на положительные эмоции, у русских – только последнее. Интересно, что мигранты, длительное время живущие в другой культуре, постепенно перенимают дистанцию, свойственную этой культуре.

Жесты классифицируют и в зависимости от того, замещают ли они речь или только ее сопровождают. Каждый из нас ощущает, что вот этот жест торжественный, а этот развязный, это жест дружеский, а это официальный. Именно поэтому жест так много может сказать о говорящем, о его воспитанности, культуре, в частности - культуре поведения. Жесты, как уже ясно, избирательны и по отношению к тому или иному адресату, применительно ко всей ситуации общения. Можно выделить различные типы языка телодвижений:

Французы, арабы, африканцы, жители Средиземноморья, Южной и Центральной Америки владеют всем разнообразием жестов и мимики, почти не используемым и зачастую неправильно истолковываемым или невоспринимаемым представителями других культур.

У финнов и японцев невербальные сообщения сведены до минимума. В этих культурах избегают жестикулирования, ярко выраженной мимики и свободного изъявления таких чувств, как веселье, печаль, любовь, разочарование, ликование. Человек из более активной культуры не сможет почерпнуть никакой информации из телодвижений финна или японца, хотя в своей культуре финны или японцы способны ее распознать, поскольку ведут себя так же сдержанно. Они, со своей стороны, воспринимают демонстративный язык телодвижений эмоциональных народов как вульгарный. Глаза относятся к самой выразительной части лица.

Во многих культурах собеседники все время смотрят друг на друга при разговоре. Это особенно заметно в Испании, Греции, в арабских странах. Такой тесный зрительный контакт (финны и японцы сочли бы это нарушением приличий) означает влияние на собеседника и подчеркивает позицию и значимость сообщения говорящего.

Японцы в течение почти всего времени разговора избегают зрительных контактов, глядя на шею говорящего и на свои туфли или колени, когда говорят сами.

Во Франции и Испании очень распространено подмигивание для выражения конфиденциальности. Жители этих стран чаще, чем северяне, двигают бровями для выражения удивления, неодобрения и т. д.

Особенное внимание мы бы хотели уделить жестам во французской культуре общения. В естественном общении носителей французского языка, как и других языков, значительную роль играют коммуникативные внеречевые специализированные действия человека. В книге французского психолога Франсуа Сюлже "Правда о жестах" есть ряд интересных выводов. Оказывается, при разговоре люди придают словам лишь 7 % значимости, интонации - 38 %, а мимике и жестам - 55 %. Всего один жест может полностью изменить смысл произнесенных слов. Ниже мы приводим примеры из жестов, сопровождающих французов в повседневной жизни:

Все знают, что французы «говорят» руками. Жестикуляция является нормой, и она становится тем более оживленной, чем глубже на юг вы продвигаетесь.

Французы стоят, как правило, очень близко друг к другу. Улыбаются они только в том случае, если есть что-нибудь, заслуживающее улыбки, считая, например, улыбчивость тех же американцев фальшивой, а самих американцев, таким образом, не внушающими доверия.

Чтобы показать, что еда понравилась, французы могут поцеловать кончики пальцев.

Говоря про кого-то, что он сумасшедший, они ставят указательный палец к виску.

А в качестве выражения недоверия - указательным пальцем оттягивают кожу под глазом, что будет обозначать «я вам не верю».

Французы очень легко могут заскучать, поэтому и способов демонстрации скуки у них достаточно.

Они могут, например, провести по лбу рукой, стучать пальцами по щеке, смотреть прямо впереди себя или шевелить пальцами возле губ, что напоминает игру на воображаемой флейте, - все это указывает на то, что вам пора поменять тему.

Ни в коем случае не подзывайте никого указательным пальцем. Это делается раскрытой рукой, ладонь повернута вверх, а пальцы смотрят на того человека, которого вы хотите подозвать. Чтобы позвать официанта, постарайтесь поймать его взгляд и слегка махните рукой.

При зевоте прикрывайте рот рукой. То же самое касается и пользования зубочисткой: если в этом есть необходимость отвернитесь.

Используйте носовой платок, если вы чихаете, а если вам надо высморкаться в общественном месте, желательно отвернуться.

Во Франции не принято показывать пальцем. Показывают раскрытой рукой. Если Вы хотите остановить машину, то это также делается раскрытой рукой.

Помимо тела необходимо контролировать еще и голос. Французских детей учат не повышать голос, а громко разговаривать в общественных местах считается дурным тоном. Ценится четкая и ясная речь, но никак не повышение голоса и не крик. Поэтому, если вы привыкли говорить громко, старайтесь следить за своим голосом.

Таким образом, живя среди людей, мы самим образом жизни, привычками, обычаями, ритуалами постоянно "говорим" с другими. Жест и поза, мимика и выражение лица, интонация (значимая фонация), положение собеседников в пространстве относительно друг друга, "язык" повсеместного поведения - все это составляет обширную область невербальной коммуникации, такой "добавки" к языку, которая нередко выражает даже больше самого языка.